忍者ブログ
英語の毎日学習
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
フリーエリア
最新コメント
最新記事
(12/30)
(12/30)
(12/30)
(12/30)
(12/30)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事
[15] [14] [13] [12] [11] [10] [9] [8] [7] [6] [5]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

The vague rumor proved to be false. Nevertheless, some skepticism lingers on.

さぁ、和訳してみましょう!

【訳】その曖昧な噂はうそだとわかった。だがそれでも、多少の疑いはまだ続いている。

【語句】
vague  形:曖昧な、漠然とした
rumor 名:噂
prove 動:①~であるとわかる、②~を証明する
false 形:①嘘の 、②偽者の
nevertheless 副:それでもやはり
skepticism 名:疑い
linger (on ) 動:まだ続いている
PR
コメント
コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
トラックバック
この記事にトラックバックする:
© [ BLUE MIRAGE - bm-grass ] 忍者ブログ [PR]